2 ശമൂവേൽ 19 : 24 [ MOV ]
19:24. ശൌലിന്റെ മകനായ മെഫീബോശെത്തും രാജാവിനെ എതിരേല്പാൻ വന്നു; രാജാവു പോയ ദിവസം മുതൽ സമാധാനത്തോടെ മടങ്ങിവന്ന ദിവസംവരെ അവൻ തന്റെ കാലിന്നു രക്ഷചെയ്കയോ താടി ഒതുക്കുകയോ വസ്ത്രം അലക്കിക്കയോ ചെയ്തിരുന്നില്ല.
2 ശമൂവേൽ 19 : 24 [ NET ]
19:24. Now Mephibosheth, Saul's grandson, came down to meet the king. From the day the king had left until the day he safely returned, Mephibosheth had not cared for his feet nor trimmed his mustache nor washed his clothes.
2 ശമൂവേൽ 19 : 24 [ NLT ]
19:24. Now Mephibosheth, Saul's grandson, came down from Jerusalem to meet the king. He had not cared for his feet, trimmed his beard, or washed his clothes since the day the king left Jerusalem.
2 ശമൂവേൽ 19 : 24 [ ASV ]
19:24. And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace.
2 ശമൂവേൽ 19 : 24 [ ESV ]
19:24. And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king. He had neither taken care of his feet nor trimmed his beard nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came back in safety.
2 ശമൂവേൽ 19 : 24 [ KJV ]
19:24. And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came [again] in peace.
2 ശമൂവേൽ 19 : 24 [ RSV ]
19:24. And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; he had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came back in safety.
2 ശമൂവേൽ 19 : 24 [ RV ]
19:24. And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace.
2 ശമൂവേൽ 19 : 24 [ YLT ]
19:24. And Mephibosheth son of Saul hath come down to meet the king -- and he prepared not his feet, nor did he prepare his upper lip, yea, his garments he washed not, even from the day of the going away of the king, till the day that he came in peace --
2 ശമൂവേൽ 19 : 24 [ ERVEN ]
19:24. Saul's grandson, Mephibosheth, came down to meet King David. Mephibosheth had not cared for his feet, trimmed his mustache, or washed his clothes since the day the king left Jerusalem.
2 ശമൂവേൽ 19 : 24 [ WEB ]
19:24. Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace.
2 ശമൂവേൽ 19 : 24 [ KJVP ]
19:24. And Mephibosheth H4648 the son H1121 of Saul H7586 came down H3381 to meet H7125 the king, H4428 and had neither H3808 dressed H6213 his feet, H7272 nor H3808 trimmed H6213 his beard, H8222 nor H3808 washed H3526 his clothes, H899 from H4480 the day H3117 the king H4428 departed H1980 until H5704 the day H3117 he came H935 [again] in peace. H7965

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP